夜夜失眠。
夜晚有惡魔潛伏。在陰影中竄動,在稀薄的風裡唱媚人的旋律。
每一片黑影都暗示著死亡,每一絲光線都在輾轉反側間掙扎。明日已經死去多時,時間在逆流的渴望中凝止,在存在的邊緣,萬物都隨懸崖加速墜落。
等待。沉陷。祈禱。掙扎。
等待。
2012年3月8日 星期四
2012年3月7日 星期三
Whatever Will Be, Will Be
When I was just a little girl,
I asked my mother, "What will I be?
Will I be pretty?
Will I be rich?"
Here's what she said to me:
"Que sera, sera,
Whatever will be, will be;
The future's not ours to see.
Que sera, sera,
What will be, will be."
When I grew up and fell in love.
I asked my sweetheart, "What lies ahead?
Will we have rainbows
Day after day?"
Here's what my sweetheart said:
"Que sera, sera,
Whatever will be, will be;
The future's not ours to see.
Que sera, sera,
What will be, will be."
Now I have Children of my own.
They ask their mother, "What will I be?"
Will I be handsome?
Will I be rich?"
I tell them tenderly:
"Que sera, sera,
Whatever will be, will be;
The future's not ours to see.
Que sera, sera,
What will be, will be.
Que Sera, Sera!"
I asked my mother, "What will I be?
Will I be pretty?
Will I be rich?"
Here's what she said to me:
"Que sera, sera,
Whatever will be, will be;
The future's not ours to see.
Que sera, sera,
What will be, will be."
When I grew up and fell in love.
I asked my sweetheart, "What lies ahead?
Will we have rainbows
Day after day?"
Here's what my sweetheart said:
"Que sera, sera,
Whatever will be, will be;
The future's not ours to see.
Que sera, sera,
What will be, will be."
Now I have Children of my own.
They ask their mother, "What will I be?"
Will I be handsome?
Will I be rich?"
I tell them tenderly:
"Que sera, sera,
Whatever will be, will be;
The future's not ours to see.
Que sera, sera,
What will be, will be.
Que Sera, Sera!"
But what will be?
順其自然,是避免不必要的抉擇,還是依從自己當下的心聲?
順其自然,是避免不必要的抉擇,還是依從自己當下的心聲?
2012年3月5日 星期一
這一室有你──贈瓊華老師
窗外是否有雨
朦朧天地一世
為留你,書堆崖下
燈前
細琢慢想,應那整疊
妄談的少年
窗外是否有雨
滴滴打打
身後那旦角的步子
拔山踏雨,直逼而至
白衫一揮起,轉身
是風流自逸
窗外是否有雨
柔柔依依的雨,春雨
你是中國,盤坐微笑
風起,天落東南
恰容一隻小貓蜷睡
窗外是否有雨
窗也遲疑
甘草般甜,圓臉白衫
你吊一曲詞
在長城迴盪
窗外是否有雨
為了這一室有你
天也要落下
聽你
說詩比劍,輕嘆幽情
訂閱:
文章 (Atom)