2011年6月13日 星期一

尾生之戀‧自白


「尾生與女子期於梁下,女子不來,水至不去,抱樑柱而死。」
──《莊子‧盜跖》

式一:我在水中等你
緊抱橋墩
我在千噚之下等你
水來我在水中等你
火來,我在灰燼中等你

式二:我在橋上等你
我黯然拔下一根白色的羽毛
然後登岸而去
非我無情
只怪水比你來的更快
一束玫瑰被浪捲走
總有一天會漂到你的手中
──摘自洛夫《愛的辯證》






假若尾生水來而去:
非我無情,只怪水來得太快。暴漲的河水是妳冰涼的手指,掐住我的咽喉──我並不怕死,怕的是為妳而死──我的髮散在激流之中,失去控制地狂亂舞動。我的髮,我的髮竟也被河水役使,纏繞、遮蓋住雙眼、口、鼻──不,我願傾注所有的愛予妳,只要交付愛的權力仍舊掌握在我──承諾是不能守了,我願為妳而流血(因為創口終究會痊癒),我願為妳而一貧如洗(畢竟千金散盡還復來),我願與妳指天為誓,海枯石爛──但我的心屬於我。不,我不能為妳而死。
        非我無情,請妳相信,只是不離開就要粉碎。我寧可投河自盡,也不願任那激流擺布,捲入未知的河心。啊,那身不由己的恐懼,令人要打從心底戰慄。
        承諾是不能守了。能任由妳取走的,我至多只能寄一束玫瑰。

        又若女子赴約卻未露面:
        若那時便知道要有大水,若我能想到尾生會堅持守約……如今水已退,人已逝,我滿腔的歉意與愧對啊……
        我們曾經何其狂熱地相愛,我入魔似地,日夜掛念著他。在長輩與街坊的眼光之下,我們小心翼翼地交換情意。終於,他提出了這個瘋狂的主意,而我允諾要與他遠走高飛。
        赴約那日,我忐忑地走向木橋,抱膝倚著圍欄偷瞧了眼等在橋下的他。額角沁著汗,他焦急地四顧,袍子濺上了河面激起的水珠。
        他在水邊等著,等著我。但他身上某種曾經使我瘋狂迷戀的東西卻消失了。就像任何其他的男子,尾生看起來明明只是一個平凡的男子。
他要為了我,拋棄一切、離鄉背井嗎?這個男人真的如此愛我?
橋下義無反顧奔流的河水讓我感到有些不適,趕緊退開並站直身子才免得嘔吐出來。轉過身,我踏著穩穩的步子走開,心裡有些感傷。
如今,我心中只剩下無盡的遺憾與歉意。但願我當初,能下橋勸勸那可憐的男人回家去……

沒有留言:

張貼留言